Cómo una pequeña empresa de medios está ayudando a las personas a vacunarse

Un hombre recibe una dosis de la vacuna Moderna COVID-19 dentro de Hillcrest High School, un centro de vacunación prioritario designado en la ciudad de Nueva York para personas del grupo 1B, en el distrito de Queens de la ciudad de Nueva York

Un hombre recibe una dosis de la vacuna Moderna COVID-19 dentro de Hillcrest High School, un centro de vacunación prioritario designado en la ciudad de Nueva York para personas del grupo 1B, en el distrito de Queens de la ciudad de Nueva York punto de acceso





Más de 132 millones de personas en los EE. UU. han recibido al menos una dosis de una vacuna contra el covid-19 y, a partir de esta semana, todos los estadounidenses mayores de 16 años son elegibles.

Pero si bien EE. UU. ha vacunado a más personas que cualquier otro país del mundo, las personas vulnerables siguen cayendo en el olvido. Los más afectados incluyen personas que no hablan inglés, personas que no conocen Internet y trabajadores por turnos que no tienen el tiempo o el acceso a la computadora para reservar sus propios espacios. En muchos lugares, los líderes comunitarios, los voluntarios e incluso los medios de comunicación han intervenido para ayudar.

Uno de esos grupos es Epicentro-NYC , una empresa de medios que se fundó durante la pandemia para ayudar a los vecinos a navegar el covid-19. Con sede en el vecindario de Jackson Heights en Queens, que fue particularmente afectado por el virus, la organización publica un boletín informativo sobre educación, negocios y otras noticias locales.



S. Mitra Kalita, editora de Epicenter-NYC

Pero Epicenter-NYC ha ido más allá y de hecho reservó más de 4,600 citas para vacunas para personas en Nueva York y más allá. Las personas que deseen vacunarse pueden comunicarse con la organización, ya sea a través de un formulario de admisión , una línea directa, un mensaje de texto o un correo electrónico para obtener ayuda para programar una cita.

A lo largo del lanzamiento de la vacuna, el grupo también ha estado documentando y compartiendo lo que ha aprendido sobre el proceso con una gran audiencia de lectores del boletín.



Hablamos con S. Mitra Kalita, editora de Epicenter-NYC, quien anteriormente fue vicepresidenta sénior de CNN Digital y también es cofundadora y directora ejecutiva de URL Media , una red para medios de noticias que cubren comunidades de color.

Esta entrevista ha sido condensada y editada para mayor claridad.

P: ¿Cómo empezaste a programar citas para vacunas?



R: Comenzó con dos áreas de alcance. Primero, cuando tuve que inscribir a mis propios padres para una vacuna y encontré que el proceso era bastante confuso, inmediatamente me pregunté qué tan bien los residentes mayores, sus amigos y vecinos manejan este proceso. Acabo de empezar a enviarles mensajes.

La segunda fue cuando un restaurante [de nuestra foco de pequeña empresa programa] extendió la mano y dijo: ¿Saben cómo vacunar a los trabajadores de nuestros restaurantes? Debido a que había estado navegando por algo de esto para los ancianos, comencé a ayudar a los trabajadores del restaurante. Empezó a haber un efecto de red similar. Una de las trabajadoras de este restaurante tiene un novio que es taxista; cuando la ayudé, me preguntó si podía ayudar a su novio; luego el novio me envió un mensaje de texto con algunos de sus amigos; y siguió propagándose de esa manera.

P: ¿Cómo está Epicenter-NYC llenando los vacíos en la distribución de vacunas en este momento? ¿Cómo es su proceso y a quién está ayudando?



'Hay mucho emparejamiento en marcha. Podemos revisar una lista de entre 7500 y 8000 personas que dijeron que necesitan ayuda y luego encontrar lugares cercanos”.

S. Mitra Kalita

R: Hemos tenido entre 200 y 250 personas llegar a ser voluntario . Los esfuerzos de divulgación van desde colocar volantes, hacer traducciones y llamar a las personas hasta, literalmente, reservar las citas.

No me importa si eres un taxista de Bangladesh en Queens y tu primo está en Nueva Jersey. Los vamos a ayudar a los dos. Una mujer en el Upper East Side que tiene 102 años, está confinada en su casa y necesita una visita definitivamente obtendrá la ayuda de Epicenter.

Lo que estamos haciendo ahora es continuar la ruta de conectar personas entre sí y oportunidades. Hay mucho emparejamiento en marcha. Podemos revisar una lista de alrededor de 7500 a 8000 personas que dijeron que necesitan ayuda y luego encontrar lugares cercanos. Nos hemos convertido en este matrimonio maravilloso: una operación centralizada que también abarca soluciones descentralizadas.

P: Sabemos que las tasas de vacunación están rezagadas en muchas comunidades que fueron las más afectadas. ¿Porqué es eso? ¿Qué problemas y barreras están experimentando las personas?

R: Justo antes de la último anuncio de pausa de Johnson & Johnson , dije, estamos en un punto en el que todos los que quedan son un caso especial.

Creo que hemos saltado a la vacilación de las vacunas sin resolver el acceso a las vacunas. No vemos muchas dudas, pero sí vemos muchas preocupaciones sobre algunos problemas. El número uno sería la programación. Estamos tratando con poblaciones que tienen dos, tal vez tres trabajos, y cuando dicen que tengo esta ventana el domingo a las 3 p.m. hasta quizás las 6 p. m., cuando comienza mi próximo turno, realmente quieren decir que esa es la única ventana.

P: Se les ha pedido a las personas que demuestren quiénes son, dónde trabajan y dónde viven para calificar para una vacuna. Esto fue especialmente cierto cuando la elegibilidad era más limitada. ¿Cómo ayudó a las personas a enfrentar las barreras para obtener los documentos que necesitaban?

R: El estado de Nueva York ha sido explícito al decir que aún puede vacunarse, incluso si es indocumentado. Pero ese mensaje realmente no coincide con la realidad sobre el terreno.

Reimaginando nuestros problemas pandémicos con la mentalidad de un ingeniero

Lidiando con toda la incertidumbre, el papel del epidemiólogo durante la pandemia resultó confusamente complejo. Una mentalidad más pragmática y de resolución de problemas podría ayudar a tomar buenas decisiones.

Durante décadas, Nueva York ha tenido una industria de restaurantes construida y próspera gracias a la mano de obra indocumentada. Obtener una carta de un empleador o mostrar un talón de pago para demostrar el empleo no siempre es posible para los trabajadores indocumentados: creamos recursos públicos para la documentación, con una carta de muestra que puede mostrar a su empleador y hacer que la firme.

P: ¿Hay otros desafíos?

R: Prueba de residencia en la ciudad de Nueva York. La población sin hogar a través de la pandemia no solo se ha disparado, sino que se ha redefinido. Escuchamos de personas que se mudan de un sofá a otro o se quedan con amigos o con un primo. Teníamos a alguien que se estaba duchando en un gimnasio y el gimnasio se ofreció a escribir la carta en su nombre.

Inevitablemente, la pregunta que recibo es ¿Es este el papel de una organización periodística? La esencia de lo que estamos describiendo es [un método] para que estas personas demuestren que son humanos. De alguna manera, no hay mayor propósito de nuestro periodismo.

P: Recientemente escribió sobre la necesidad de ajustar los calendarios de vacunación a medida que se acerca el Ramadán, porque los neoyorquinos musulmanes tenían algunas preocupaciones sobre vacunarse durante las vacaciones. ¿Cree que los gobiernos están abordando el lanzamiento de la vacuna con este nivel de granularidad y consideración?

R: Esta es una pregunta de: ¿Los gobiernos ven a la gente? ¿Ven comunidades? Nos encanta vivir en Nueva York porque es una ciudad global. Hay una conciencia de otras culturas y otras situaciones.

'Creo que hemos saltado a la vacilación de las vacunas sin resolver el acceso a las vacunas'.

S. Mitra Kalita

Una cosa es saber que Ramadán existe. Otra es que digas que necesito acomodar a esta población porque es la diferencia entre la vida y la muerte para mi madre o mi tía.

Nuestro sistema ha permitido que Epicenter detecte tendencias muy temprano. Mucho antes de la masacre en Atlanta, nuestro equipo de habla china me decía que los adultos mayores asiáticos tenían mucho miedo y que no querían estar sin otra persona, por ejemplo. Y querían ir a algún lugar donde hubiera traducción.

Cuando puede hacer que el gobierno entregue un servicio en los términos no solo de gobierno a gobernado, sino de humano a humano con algo en común, es mucho mejor.

P: ¿Cuáles son las lecciones que se pueden llevar más allá de la pandemia?

R: Tal vez nunca más tendremos esta oportunidad de interactuar con el público como lo estamos haciendo ahora con las vacunas. ¿Cómo cambia eso la prestación de otros servicios?

Algunos de nuestros voluntarios han preguntado si nos gustaría hacer un programa de tutoría de verano, porque los niños podrían estar mal equipados para comenzar la escuela en septiembre. ¿Necesitamos compartir cartas de presentación para solicitar puestos de trabajo o catalogar los consejos y trucos que muchos de nosotros damos por sentado? ¿Cómo tomas este momento, aprendes y luego reaccionas en consecuencia?

Definitivamente continuaré con Epicenter, siempre que haya lectores, comunidad y sea sostenible.

Esta historia es parte del Proyecto de tecnología pandémica , apoyado por la Fundación Rockefeller.

esconder