211service.com
Hablemos de privacidad (pero no en ruso o hindi)
El mundo habla cada vez más de privacidad en estos días. Pero cuando las personas intentan leer las políticas de privacidad reales de los principales sitios de redes sociales, a menudo deben hacerlo en inglés.
La postura de traducción de Facebook es particularmente mala, como se explica en un nuevo papel por investigadores de la Universidad Carnegie Mellon, aceptado en una próxima reunión de privacidad conferencia en Francia:
Facebook incluye 67 idiomas contemporáneos además del inglés, sin embargo, gran parte del texto crítico para la privacidad del sitio está solo parcialmente, o no está traducido en absoluto ... La Política de privacidad de Facebook está completamente traducida a solo 10 idiomas y parcialmente traducida a 26 idiomas. Para 31 idiomas, incluidos algunos de los más hablados en el mundo, como el hindi y el ruso, no se traduce ninguna parte de la política de privacidad.
Twitter también es irregular:
En el Twitter japonés, como en otros nueve idiomas, un párrafo sobre cookies está en inglés. El resto de la página está en el idioma de destino.
Por el contrario, las políticas de LinkedIn están completamente traducidas a los 15 idiomas que utiliza el sitio. A Google+ le va bien y Flicker se ubica en el medio.
Una bonita tabla en el periódico explica los detalles. A raíz de la iniciativa de la Comisión Federal de Comercio de EE. UU. recomendaciones para proteger la privacidad del consumidor , vale la pena leerlos para tener una mejor idea de si las grandes empresas están siguiendo el ejemplo actual.