211service.com
Cómo el gran cortafuegos de China da forma a los hábitos de navegación chinos
A principios de 2010, la secretaria de Estado de Estados Unidos, Hillary Clinton, advirtió contra la censura de Internet y la posibilidad de que pudiera crear una nueva cortina de información similar en muchos aspectos al Telón de Acero que separó Oriente y Occidente durante la Guerra Fría.
Sus comentarios fueron ampliamente interpretados como una crítica a la censura china de Internet, que impide que las personas en China continental accedan a muchos sitios en el extranjero, como Wikipedia, Facebook, YouTube y muchos sitios de noticias. También censura el contenido interno que es políticamente desagradable o sexualmente explícito.
Es fácil imaginar que este llamado Gran Cortafuegos de China debe crear una falla significativa en la estructura de Internet global. Pero hoy, Harsh Taneja y Angela Xiao Wu de la Universidad Northwestern en Evanston, Illinois, argumentan lo contrario.
Dicen que los sitios web chinos están agrupados de manera similar a otros que comparten un idioma común y conexiones geográficas. Es más, argumentan que el grupo chino no está más aislado que otros grupos.
El método que utilizaron estos chicos es relativamente sencillo. Analizaron el tráfico a los 1000 sitios web más populares del mundo y averiguaron cómo los hábitos de visualización de la audiencia conectan los sitios entre sí. En particular, asumieron que los sitios con un número de lectores compartido superior al promedio estaban más conectados.
Este enfoque les dio una base de datos que muestra la fuerza de la conexión entre cada uno de los 1,000 sitios web y los otros 999. Dicen que los resultados se agrupan en 18 comunidades según el idioma y la geografía. Estos están codificados por colores en el diagrama anterior: el grupo inglés en blanco es el más grande, seguido del grupo chino en rojo, el grupo japonés en verde y el francés en amarillo, etc.
Taneja y Xiao Wu argumentan que esto muestra que el grupo chino no está más aislado que otros mercados definidos culturalmente. Y su conclusión es que el comportamiento en línea debe estar más fuertemente influenciado por factores culturales que por la censura.
Dicen que esta conclusión está respaldada por estudios sobre la forma en que se consumía la información antes y después del colapso del comunismo. Por ejemplo, el número de traducciones de libros en inglés en Europa del Este antes y después del colapso del comunismo sugiere que la preferencia de la audiencia jugó un papel más importante que la censura estatal en la conformación de la demanda.
Pero una mirada más cercana a este nuevo trabajo sugiere que el grupo chino puede no ser tan común como sugieren Taneja y Xiao Wu. Si bien la mayoría de los sitios web pertenecen directamente a una determinada comunidad, una pequeña proporción actúa como puentes entre un grupo y otro. Estos forman un grupo interesante.
El sitio de enlace más grande entre el clúster chino y el resto del mundo es Alibaba.com, una plataforma comercial de empresa a empresa con sede en China continental. Sin embargo, el segundo sitio puente más grande es la versión en chino de Wikipedia.
Eso es extraño. En otros grupos, Wikipedia juega un papel central en cada mercado definido culturalmente. Solo tiene que mirar la importancia de Wikipedia en los resultados de cualquier búsqueda de Google.com para ver qué tan central es en el clúster en inglés, por ejemplo. Esta diferencia solo puede explicarse por la censura china de Wikipedia y la falta de información local china a la que conduce.
Además, los siguientes sitios de enlace más populares se encuentran en Taiwán y Hong Kong. Aunque están escritos en chino y muchas personas de habla china acceden claramente a ellos, están bloqueados por el Gran Cortafuegos de China.
Entonces, ¿cómo estos sitios llegan a ser tan prominentes en el grupo chino? La respuesta es casi con certeza que la diáspora china accede en gran medida a ellos en otras partes del mundo.
Y aquí radica el mayor problema con el estudio de Taneja y Xiao Wu: no toma en cuenta adecuadamente el comportamiento de las personas de habla china que están fuera del Gran Cortafuegos de China pero que pueden acceder al contenido dentro de él. Es fácil imaginar que este grupo relativamente pequeño actúa como el pegamento que une al grupo chino con el resto del mundo.
Si ese es el caso, entonces las fallas culturales creadas por el Gran Cortafuegos están ocultas en estos datos.
Bien puede ser que los factores culturales sean una influencia importante en los hábitos de navegación de las personas, posiblemente la influencia más importante. Pero el argumento de que la censura es de alguna manera menos importante debido a esto es insidioso y peligroso. En este asunto, Hillary Clinton tenía razón.
Ref: arxiv.org/abs/1305.3311 : ¿Cómo afecta el gran cortafuegos de China al comportamiento de los usuarios en línea? Internets aisladas como mercados culturalmente definidos en la WWW